LE COIN FRANCOPHONE: LE MÉMORIAL DE THIEPVAL
If you’re someone who finds meaning in the places you visit, you’ll love this French story — inspired by the moving Thiepval Memorial in the Somme region.
While researching the area for a previous article, Michelle came across the memorial — but it wasn’t until diving into the details for this piece that its emotional weight truly hit.
What stood out most was the way it honors the missing and unknown, and the unity of nations working toward a shared purpose.
As part of her homework, she wrote a vignette in French.
It’s a powerful tribute worth reading. Enjoy!
(Want more? Click here to read Michelle’s full collection of articles on French monuments.)
I had read about the Thiepval Memorial when I researched the Somme region of France for a previous article.
However, I wasn’t sure what to expect when I started doing specific research for this article.
To my surprise and enjoyment, the Thiepval Memorial spoke to me.
I think it was the combination of honoring those missing and unknown soldiers, to the combined efforts of countries toward a common goal.
I was truly moved and hope you feel the same.
Michelle R.
(July 2025)
Le Mémorial de Thiepval

Le mémorial de Thiepval des disparus de la Somme est un mémorial de guerre majeur en France. Il rend hommage à plus de 72.000 soldats britanniques et sud-africains qui ont combattu lors des batailles de la Somme pendant la Première Guerre mondiale.
Ces soldats sont morts entre 1915 et 1918 et n’ont pas de tombe connue. Le mémorial est situé près du village de Thiepval en Picardie, France.
Le mémorial de Thiepval se dresse à environ 200 mètres (environ 650 pieds) au sud-est du vieux château de Thiepval.
Sir Edwin Lutyens a conçu ce mémorial important construit entre 1928 et 1932.
C’est le plus grand mémorial au monde pour les soldats disparus du Commonwealth des Nations.
Beaucoup de gens l’appellent l’un des plus grands monuments britanniques du 20ème siècle.
Le mémorial a un design unique avec de nombreux arcs emboîtés.
Il y a des arcs de quatre tailles différentes.
Chaque côté de l’arc principal a un plus petit arc.
Ces arcs plus petits sont à un angle droit par rapport à la principale.
Des arcs encore plus petits percent les côtés de ceux-ci, et ainsi de suite.
Ce design crée 16 piliers.
Ces piliers ont 64 panneaux de pierre.
Seulement 48 de ces panneaux ont des noms gravés dessus.
Les panneaux à l’extérieur du mémorial sont vides.
Une tour se trouve au sommet de l’arc principal. Au centre du mémorial, il y a une pierre du souvenir reposant sur une plateforme à trois marches.
Seuls les noms des soldats disparus ou non identifiés sont gravés sur le mémorial.
Ce sont des soldats qui n’ont pas de tombe connue.
Un grand message à l’intérieur du mémorial dit : « Voici les noms enregistrés des officiers et des hommes des armées britanniques qui sont tombés sur les champs de bataille de la Somme en juillet 1915 et février 1918, mais à qui la fortune de la guerre a refusé l’enterrement connu et honoré donné à leurs camarades dans la mort. »
Les noms de plus de 72.000 hommes sont gravés sur les piliers en pierre.
Au fil des ans, des corps ont été trouvés sur l’ancien champ de bataille.
Parfois, ils peuvent être identifiés.
Pour garder le mémorial uniquement pour les disparus, une décision a été prise.
Si un corps est trouvé et identifié, son nom est retiré du mémorial.
Le nom gravé est rempli avec du ciment.
Les soldats trouvés et identifiés ont des funérailles militaires complètes dans un cimetière près de l’endroit où ils ont été découverts.
Cette pratique a créé de nombreux espaces vides dans les listes de noms.
En haut de l’arc, il y a un message qui dit : « Aux armées françaises et britanniques l’Empire britannique reconnaissant ».
Juste en dessous, les années 1914 et 1918 sont gravées.
Sur les bords supérieurs des arcs latéraux, il est écrit « Le Manquant … de la Somme. »
Le mémorial a également 16 couronnes de laurier de pierre.
Ces couronnes sont gravées avec les noms de petites batailles.
Ces batailles faisaient partie de la bataille de la Somme.
Les hommes honorés à Thiepval sont morts dans ces combats.
Une couronne s’appelle simplement « Somme 1916 ».
L’effort des forces françaises et britanniques est également honoré par le mémorial.
Ils ont combattu ensemble lors de l’offensive de 1916.
Pour montrer cela, il y a un cimetière à la base du mémorial.
Il s’appelle le cimetière anglo-français de Thiepval.
Il y a 300 tombes pour les soldats du Commonwealth britannique et 300 pour les soldats français.
La plupart des soldats enterrés ici sont inconnus.
Leurs corps ont été trouvés entre 1931 et 1932.
Les tombes du Commonwealth britannique ont des pierres tombales blanches rectangulaires.
Les tombes françaises ont des croix en pierre grise.
Pour les soldats inconnus, les pierres tombales britanniques disaient : « Un soldat de la Grande Guerre connu de Dieu ». Les croix françaises indiquent simplement : « Inconnu ».
La croix du sacrifice du cimetière a un message spécial. Il reconnaît le sacrifice partagé des deux nations : « Afin que le monde se souvienne du sacrifice commun de deux millions et demi de morts, voici posés côte à côte des soldats de la France et de l’Empire britannique dans une camaraderie éternelle. »
Chaque année le 1 juillet, l’anniversaire du premier jour sur la Somme, une grande cérémonie a lieu au mémorial.
Il y a aussi une cérémonie le jour du Souvenir, le 11 novembre, à partir de 10h45 (heure d’Europe centrale).
Visiter le mémorial de Thiepval est un rappel triste des coûts de la guerre, et un monument d’endurant à la coopération française et britannique.
Triste ? Oui, mais inoubliable.
NOW IT IS YOUR TURN!
Tell us in the comments below what monuments do YOU plan to visit next?
![]()
Let me guess.
Do you constantly have the feeling that you can’t hear what the French say and you don’t know how to read all the French words because they are written so much differently than they sound?
Learn 3 secrets that will help you be self sufficient in the way you pronounce French words – even if you don’t know what they mean – so that you can read that sophisticated menu in your favorite French restaurant.
Immerse yourself as you FINALLY reach your dream of becoming bilingual, learn to speak Parisian French on Skype and BREAK your language barrier!
…and now, please SHARE this article with your friends. They’ll love you for it! : )
Always in your corner,
Llyane
Photo credit: somme-tourisme.com


