THIS IS HOW BOULOGNE-SUR-MER STOLE MY HEART
So, have you ever tried to write a story in French?
Are you worried that you’re not ready, you don’t know enough, “what if I’ll make a fool of myself”?
I must confess, my clients’ grace, courage and skill amaze me.
For our second episode of the “Coin francophone” series, another Francophone that I’m unbelievably proud of: Debbie Cochener, the owner of France Travel Info!
Read the article below about Boulogne-sur-Mer, written by Debbie in French, and see for yourself that it’s not the level of your French that matters, but the love for everything French.
My journey with the French language began in 2007.
With a change in my employment, I had the time to take one French course each semester at the university. I earned my degree in 2011 which also included two summers of university study in France.
I made some very good friends in Angers, France who do not speak English, thus I wanted to improved my confidence in the language so that I could speak easily.
Thanks to Llyane’s patience, I continue to improve my competence and with that my confidence.
I hope that my mother, who spoke nothing but French up until she began school, would be proud that I have learned the language of her birth that she had lost.
*** Mon voyage avec la langue française a commencé en 2007.
Avec un change dans mon travail j’ai eu le temps pour prendre un cours de français à l’université chaque semestre.
J’ai gagné mon diplôme en 2011, incluant deux étés d’études à l’université française.
J’ai fait de bonnes amies en Angers, France qui ne parlent pas l’anglais, donc je voulais améliorer ma confiance dans la langue pour que je puisse parler facilement.
Grâce à la patience de Llyane, je continue à améliorer mes compétences et avec cela ma confiance.
J’espère que ma mère, qui ne parlait que le français jusqu’à ce qu’elle a commencé l’école, serait fière que j’aie appris sa langue natale qu’elle a perdue.
Debbie Cochener
Boulogne-sur-Mer a volé mon cœur
Boulogne-sur-Mer est vraiment une ville magnifique et elle a volé mon cœur. Comme son nom dit, la ville est sur la mer donc on peut arriver facilement sur la mer au pied.
En général, les gens ici disent juste « Boulogne ».
Quand je suis descendue du train, j’ai découvert que la gare est plus proche de la mer que la ville fortifiée. Donc, c’était nécessaire de monter vers la ville avec ma petite valise qui roulait après moi.
Pas à pas, ma valise devenait plus lourde bien qu’elle pesait moins que 8 kilos ! C’était raide et plus je marchais, plus il semblait plus loin.
Mais, je suis arrivée à la ville fortifiée dans quelques minutes sans problème. Pas à pas on peut faire n’importe quoi si tu persévère.
Et, si j’avais pris un taxi, ces fresques m’auraient manqué !
J’avais la bonne chance de louer un petit appartement qui était aux pieds de la Cathédrale.
Avec sa petite cuisine dans le coin et une grande fenêtre avec des belles vues du Cathédrale, j’étais ravie !
L’homme qui m’a loué cet appartement était très sympa et quand je ne pouvais pas ouvrir la boite de sécurité pour récupérer la clé la première fois, il est arrivé et m’a expliqué comme ça marche.
La ville n’est pas trop grande donc, je l’ai explorée facilement.
Il y a de beaux parcs, des musées basés sur l’histoire de la mer et les industries de la mer.
J’étais deux pas d’une boulangerie/pâtisserie ou j’ai acheté des choses chaque jour pour mon petit déjeuner. La dame était très sympa et elle voulait toujours parler beaucoup de sa ville.
Toute sa famille vient de Boulogne. Elle était très fière de sa ville natale. Parce que j’étais en Boulogne en avril quand il n’y avait pas beaucoup de touristes, je découvrais plusieurs occasions de parler avec les gens dans la rue, les marchands et les serveurs du restaurant.
De temps en temps j’ai eu l’occasion de rencontrer le propriétaire d’un petit café. Il semble que j’étais une anomalie – une américaine seule dans une petite ville en France.
Deux fois ils voulaient savoir pour quoi la langue et le pays français m’intéresse.
J’ai de bons souvenirs de mon séjour en Boulogne et je suis contente que j’avais la confiance de parler français pendant mes voyages.
De toutes les choses en Boulogne, je pense que ma favorite était la crypte de la Cathédrale.
Comme elle est belle !
NOW IT IS YOUR TURN!
Tell us in the comments below, what is the place in France YOU have a « coup de foudre » for?
Let me guess.
Do you constantly have the feeling that you can’t hear what the French say and you don’t know how to read all the French words because they are written so much differently than they sound?
Learn 3 secrets that will help you be self sufficient in the way you pronounce French words – even if you don’t know what they mean – so that you can read that sophisticated menu in your favorite French restaurant.
Immerse yourself as you FINALLY reach your dream of becoming bilingual, learn to speak Parisian French on Skype and BREAK your language barrier!
…and now, please SHARE this article with your friends. They’ll love you for it! : )
Always in your corner,
Llyane
Photo credit: Wikimedia Commons, france-travel-info.com
Merci Debbie pour votre histoire. C’est très interessant! Je n’ai pas visité Boulogne, mais après votre histoire, je veux le visiter!
Merci! C’est vraiment une ville de charme et je suis contente que vous avez trouvé intéressante mon écriture. J’espère que vous puissiez explorer la ville à l’avenir!